воскресенье, 17 января 2016 г.

Кабаре: Maria Candida Gentile Burlesque.




Мы часто сталкиваемся с удивительными особенностями человеческого восприятия, когда визуализация тех или иных действий создает эффект усиления, формируя совершенно неповторимую атмосферу. Авторские сценические интерьеры и костюмы заставляют по-новому взглянуть на уже известное произведение, удачно подобранный галстук в корне меняет впечатление о внешнем виде, а всего несколько предметов обстановки способны создать потрясающий уют в вашем доме. По отдельности все эти предметы и действия - всего лишь статичные понятия, но попадая по чье-нибудь воле в определенный контекст, способны творить чудеса.

Французское слово burlesque происходит от итальянского burla, которое, в свою очередь, переводится на русский как шутка. Изначально под бурлеском подразумевалась разновидность поэтического искусства, обыгрывающая что-то серьезное с помощью, казалось бы, абсолютно не соответствующих и граничащих с комизмом образов. Впоследствии бурлеском стали также называть похожее на кабаре шоу, причем как раз это значение стало более известным и распространенным, но глубинная суть понятия осталась прежней: визуальная сторона происходящего является первичной, и именно она создает уникальную атмосферу, акцентируя на ней фокус восприятия.

Аромат Burlesque от итальянского нишевого бренда Maria Candida Gentile являет собой прекрасный пример того, как талантливый мастер всего с помощью нескольких умелых мазков может оживить и развернуть перед зрителями фантастическое по красоте и настроению полотно, повествующее о представлении, чья суть практически не изменилась за свою полуторавековую историю, продолжая находить волнующие отклики в сердцах благодарных зрителей.

Начало аромата вспыхивает яркими огнями сочного апельсина, разбрызгивающего свет разноцветных прожекторов, ослепляя своим сияющим вступлением и зажигая в сердцах пламя нетерпеливого ожидания. Но его вспышка скоротечна, и, постепенно затухая, он уступает место главным действующим лицам ольфакторной пьесы под название Burlesque. Всего одно мгновение, и занавес, подобно остаткам утреннего тумана, исчезает, открывая взору ожившую новыми красками сцену, приковывающую взгляд блеском новых персонажей. 

Роза и ирис, страсть и очарование -  их альянс здесь можно без преувеличения назвать идеальным. Им удается не только демонстрировать свои лучшие стороны, но и слаженно играть в унисон, оставаясь при этом вполне аутентичными и узнаваемыми. Связующим звеном в данном случае является пудровость, которая характерна в той или иной степени для обоих цветков, ну а синьоре Gentile удалось прекрасным образом связать каждую из них воедино, создав уникальный рецепт обольщения. 

Burlesque отнюдь не скоротечный аромат, пылающий жадными языками ароматного шлейфа и быстро сгорающий, как некоторые композиции, пытающиеся вспыхнуть ослепительной сверхновой на небосклоне. Его кредо - медленный и изысканный в своем совершенном мастерстве соблазн, от которого невозможно отказаться. Он окутывает неторопливым ладанным одеянием, словно предостерегая от непроизвольного взрыва эмоций и заставляет следовать за собой все дальше и дальше, чтобы постигнуть искусство совершенного наслаждения. 

Спектакль, поставленный Maria Candida Gentile, полон штрихов и акцентов: тонкий аромат губной помады, оставленной на столике в гримерной, неуловимый запах винтажного шкафа, чей возраст не оставляет сомнений в том, что его наглухо закрытые створки, за которыми прячутся старые сценические костюмы, сделаны не из прессованных опилок, а настоящего дерева и мягкий бальзамический свет, отражающийся в обрамленном тяжелой резной рамой большом зеркале. 

Пропустить знакомство с этим ароматом будет непростительной оплошностью, а возможность приобрести его за предлагаемую сейчас в рамках спецпредложения цену можно рассматривать как настоящий подарок судьбы. Ну а факт исполнения этой работы в редкой сейчас концентрации духов позволит воочию оценить все прелести настоящих экстрактов, которые становятся сейчас практически вымирающим видом.

Комментариев нет: